Warunki świadczenia usług
Ogólne Warunki Handlowe (OWH) rollen-direkt.de
1. Zakres
1.1. Niniejsze Ogólne Warunki Handlowe (zwane dalej „OWH”) Wysłanie potwierdzenia zamówienia w formie tekstowej (np. e-mail), Wezwanie do zapłaty, lub dostarczenie towaru.
rollen-direkt.de, Heidestr. 38a, 59174 Kamen, Niemcy, reprezentowane przez Andreasa Eckhardta (zwanego dalej „Sprzedawcą”) mają zastosowanie do wszystkich umów dostawy towarów, które konsument lub przedsiębiorca (zwany dalej „Klientem”) zawiera ze Sprzedawcą za pośrednictwem sklepu internetowego.
1.2. Odmienne warunki Klienta nie mają zastosowania, chyba że Sprzedawca wyraźnie zaakceptuje ich ważność.
1.3. Konsumentem jest każda osoba fizyczna, która dokonuje czynności prawnej w celach, które w przeważającej mierze nie są związane z jej działalnością gospodarczą ani niezależną działalnością zawodową.
1.4. Przedsiębiorcą jest osoba fizyczna, osoba prawna lub spółka osobowa posiadająca zdolność prawną, która przy dokonywaniu czynności prawnej działa w ramach swojej działalności gospodarczej lub niezależnej działalności zawodowej.
2. Zawarcie umowy
2.1. Prezentacja towarów w sklepie internetowym nie stanowi wiążącej oferty.
2.2. Klient umieszcza wybrany towar w koszyku, kończy proces składania zamówienia i składa wiążącą ofertę zakupu poprzez kliknięcie przycisku „Zamów”.
2.3. Sprzedawca przyjmuje ofertę klienta poprzez jedną z następujących czynności:
3.7. W przypadku płatności fakturą, cena zakupu jest płatna w ciągu 14 dni od daty otrzymania faktury. Sprzedawca zastrzega sobie prawo do przeprowadzenia weryfikacji kredytowej i odmowy płatności na podstawie faktury. 3.8. We współpracy z Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Sztokholm, Szwecja, Sprzedawca oferuje dodatkowe opcje płatności, takie jak SOFORT, polecenie zapłaty, płatność na podstawie faktury, płatność ratalna i karta kredytowa. Obowiązują warunki korzystania z usługi Klarna: https://www.klarna.com/de/
3.9. W przypadku płatności za pośrednictwem „SOFORT” przetwarzaniem zajmuje się SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Monachium, Niemcy. 4. Warunki dostawy i wysyłki 4.1. Dostawa realizowana jest na adres dostawy wskazany przez Klienta. W przypadku płatności PayPal, decydujący jest adres dostawy znajdujący się w tym adresie. 4.2. Czas dostawy:
-
Standardowe produkty: 3–4 dni robocze,
-
Zamówienia niestandardowe/specyfikacje klienta: 4–6 tygodni.
-
Sprzedawca ma prawo wyboru sposobu wykonania umowy,
-
W przypadku towarów używanych rękojmia jest wyłączona,
-
W przypadku towarów nowych termin przedawnienia wynosi 1 rok od momentu przeniesienia ryzyka,
-
-
w przypadku przedmiotów, które zgodnie ze swoim zwykłym przeznaczeniem były używane w budynku i spowodowały jego wadliwość,
-
w przypadku szkód wynikających z uszkodzenia życia, ciała lub zdrowia spowodowanych zaniedbaniem,
-
w przypadku rażącego niedbalstwa lub umyślnego działania niewłaściwego postępowania,
-
w przypadku zamiaru oszustwa ze strony sprzedawcy oraz roszczeń na podstawie §§ 478 i 479 niemieckiego kodeksu cywilnego (BGB).
4.3. W przypadku powstania dodatkowych kosztów z powodu nieprawidłowego adresu lub opóźnionego odbioru, koszty te ponosi Klient, o ile zawinił. 4.4. W przypadku firm ryzyko przypadkowej utraty lub uszkodzenia przechodzi na Klienta z chwilą przekazania towaru przewoźnikowi. W przypadku konsumentów ryzyko przechodzi dopiero z chwilą dostarczenia towaru, chyba że Klient sam zlecił przewoźnikowi. 4.5. W przypadku niedostępności lub opóźnienia dostawy przez dostawców Sprzedawcy, Sprzedawca niezwłocznie poinformuje o tym Klienta. Wszelkie dokonane już płatności zostaną zwrócone. 4.6. W przypadku odbioru osobistego Sprzedawca poinformuje Klienta, gdy tylko towar będzie gotowy do odbioru. W takim przypadku nie zostaną naliczone żadne koszty wysyłki. 4.7. Vouchery zostaną dostarczone Klientowi pocztą elektroniczną, do pobrania lub pocztą tradycyjną, w zależności od wyboru Klienta. 5. Prawo odstąpienia od umowy 5.1. Konsumentom przysługuje ustawowe prawo odstąpienia od umowy. 5.2. Obowiązuje polityka odstąpienia od umowy Sprzedawcy, w tym przykładowy formularz odstąpienia od umowy, który jest dostarczany Klientowi podczas składania zamówienia oraz pocztą elektroniczną. 6. Zastrzeżenie własności 6.1. W przypadku konsumentów, towar pozostaje własnością Sprzedawcy do momentu otrzymania pełnej płatności. 6.2. W przypadku przedsiębiorców, towar pozostaje własnością Sprzedawcy do momentu całkowitego zaspokojenia wszystkich roszczeń wynikających z trwających stosunków handlowych. 6.3. Przedsiębiorcy mogą odsprzedać towary objęte zastrzeżeniem własności w ramach zwykłej działalności gospodarczej. Klient niniejszym z góry przenosi na Sprzedawcę wszelkie roszczenia wynikające z takiej odsprzedaży do wysokości wartości faktury. 7. Odpowiedzialność za wady (gwarancja) 7.1. W przypadku konsumentów obowiązuje ustawowy okres rękojmi wynoszący 2 lata od daty dostawy. 7.2. Dla przedsiębiorców:
7.4. Ustawowe terminy przedawnienia roszczeń regresowych przedsiębiorców (§ 478 BGB) pozostają nienaruszone.
7.5. Sprzedawcy w rozumieniu niemieckiego Kodeksu Handlowego (HGB) podlegają obowiązkowi sprawdzenia i zgłoszenia wad zgodnie z § 377 HGB.
7.6. Konsumenci proszeni są o zgłoszenie wszelkich widocznych uszkodzeń powstałych w transporcie firmie kurierskiej oraz o poinformowanie o tym sprzedawcy. Zaniechanie podjęcia działań nie narusza ustawowych praw z tytułu rękojmi.
8. Odpowiedzialność
8.1. Sprzedawca ponosi odpowiedzialność bez ograniczeń w przypadku umyślnego działania i rażącego niedbalstwa, a także za szkody wynikające z uszkodzenia życia, ciała lub zdrowia.
8.2. W przypadku lekkiego niedbalstwa sprzedawca ponosi odpowiedzialność wyłącznie za istotne zobowiązania umowne (zobowiązania kardynalne). Odpowiedzialność ogranicza się do przewidywalnych szkód, typowych dla tego rodzaju umów.
8.3. Ponadto odpowiedzialność jest wyłączona.
8.4. Postanowienia dotyczące odpowiedzialności stosuje się również do pracowników i przedstawicieli sprzedawcy.
9. Realizacja bonów upominkowych
9.1. Bony upominkowe można zrealizować wyłącznie w sklepie internetowym sprzedawcy.
9.2. Można je zrealizować do końca trzeciego roku od daty zakupu. Pozostała kwota pozostanie ważna do tego czasu.
9.3. Późniejsze doliczanie środków do zamówień jest wykluczone.
9.4. W ramach jednego zamówienia można zrealizować wiele bonów upominkowych.
9.5. Zakup kolejnych bonów za pomocą bonu podarunkowego jest wykluczony.
9.6. Pozostałe saldo można uregulować innymi metodami płatności.
9.7. Saldo dodatnie nie zostanie wypłacone ani nie będą naliczane odsetki.
9.8. Bony podarunkowe są zbywalne. Sprzedawca może dokonać płatności na rzecz odbiorcy ze skutkiem prawnym, chyba że sprzedawca nie uzna braku uprawnień odbiorcy z powodu rażącego niedbalstwa lub umyślnego działania. 10. Realizacja bonów promocyjnych 10.1. Bony promocyjne są wydawane bezpłatnie w ramach akcji promocyjnych i są ważne tylko przez określony czas. 10.2. Mogą być realizowane wyłącznie przez konsumentów. 10.3. Poszczególne produkty mogą zostać wyłączone z promocji. 10.4. Późniejsze przyznanie rabatu nie jest możliwe.
10.5. W jednym zamówieniu można zrealizować tylko jeden kupon promocyjny.
10.6. Minimalna wartość zamówienia odpowiada wartości kuponu. Wszelkie pozostałe środki przepadają.
10.7. Jeśli wartość kuponu jest niewystarczająca, różnicę można dopłacić innymi metodami płatności.
10.8. Płatność gotówką lub odsetki są wyłączone z promocji.
10.9. W przypadku zwrotu towarów opłaconych voucherem, voucher nie podlega zwrotowi.
10.10. Vouchery promocyjne są zbywalne. Sprzedawca może wypełnić swoje zobowiązania wobec osoby realizującej voucher ze skutkiem prawnie wiążącym, chyba że nie uzna braku uprawnień odbiorcy vouchera z powodu rażącego niedbalstwa lub umyślnego działania.
11. Prawo właściwe
Obowiązuje prawo niemieckie, z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów. W przypadku konsumentów zamieszkałych w UE, obowiązkowe przepisy o ochronie konsumentów obowiązujące w ich kraju zamieszkania pozostają bez zmian.
12. Jurysdykcja miejscowa
12.1. W przypadku przedsiębiorców, osób prawnych prawa publicznego lub funduszy specjalnych prawa publicznego, sądem właściwym jest siedziba sprzedawcy.
12.2. W przypadku klientów zamieszkałych poza granicami Niemiec, sądem właściwym jest również siedziba sprzedawcy; sprzedawca może jednak również wytoczyć powództwo przed sądem właściwym dla siedziby klienta.
13. Internetowe rozstrzyganie sporów i arbitraż konsumencki
Sprzedawca nie jest zobowiązany ani nie chce uczestniczyć w postępowaniu rozstrzygającym spory przed konsumenckim sądem arbitrażowym.
14. Identyfikacja dostawcy
rollen-direkt.de Heidestr. 38a
59174 Kamen, Niemcy
Reprezentowany przez: Andreas Eckhardt
Telefon: 02307-9644987
E-mail: info@rolle-direkt.de
Numer VAT: DE354379110